Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 avril 2019 3 24 /04 /avril /2019 14:15
God-tree Copyright Valérie Eguchi

God-tree Copyright Valérie Eguchi

Shinrin-yoku, c'est le nom de ma nouvelle série. Autour d'un thème qui me ressource: balade en forêt, et aussi souvenirs du Japon du moins de ses forêts, de sa végétation , pour continuer le voyage. Pour le plaisir de peindre surtout, de prendre le temps, pas après pas, touche de couleur après touche de couleur.

Slow painting, slow living, prendre le temps, de voir et de ressentir.

Ancrage Copyrights Valérie Eguchi

Ancrage Copyrights Valérie Eguchi

Vous pouvez retrouver les tableaux "God-tree" et "Ancrage" au festival d'Art Sacré de Senlis jusqu'au 28 Avril. Le Japon est invité d'honneur avec de nombreux exposants, concerts et spectacles dans de beaux lieux chargés d'histoire. C'est un festival rare à ne pas rater!

http://www.festivaldesenlis.fr/fr/

Partager cet article
Repost0
18 avril 2019 4 18 /04 /avril /2019 09:59
Haruo Tsutsumi copyrights

Haruo Tsutsumi copyrights

Je  quitte la narration chronologique du voyage afin de vous présenter un artiste peintre que vous pourrez retrouver au Festival d'art sacré de Senlis auquel je participe également.

A Kofu, au pied du Mont Fuji, j'ai eu le bonheur d'être accueillie par Haruo Tsustumi et son épouse.

Avec une grande générosité, Il m'ont fait découvrir des merveilles sur lesquelles je reviendrai plus tard, car à présent je vais vous parler de l'oeuvre de Haruo Tsutsumi .

Copyrights Haruo TsutsumiCopyrights Haruo TsutsumiCopyrights Haruo Tsutsumi

Copyrights Haruo Tsutsumi

Haruo Tsutsumi peint sur les surfaces de bois découpées de façon circulaire dans des cèdres anciens.

Il les laisse ensuite vieillir pendant deux années à l'extérieur ce qui dilate le bois et altère la couleur; ensuite, il le brule au chalumeau pour lui donner un aspect plus ancien.

 

 

Copyrights Haruo TsutsumiCopyrights Haruo TsutsumiCopyrights Haruo Tsutsumi

Copyrights Haruo Tsutsumi

Il utilise la technique du nihonga, dans laquelle des pigments naturels sont mélangés à de la colle animale. Le nihonga est une technique ancestrale venue de Chine en suivant la Route de la Soie.

Ces oeuvres, héritières des peintures votives de l'ancien Japon, "Ema" (Littéralement "Image-cheval"), peintures sur bois que l'on offrait au temple en échanges de bonnes grâces; ces images de cheval messager de Dieu sont aujourd'hui devenues des jeunes filles sous le pinceau de l'artiste.

Haruo crée une oeuvre inspirée.

 

Haruo Tsutsumi CopyrightsHaruo Tsutsumi CopyrightsHaruo Tsutsumi Copyrights

Haruo Tsutsumi Copyrights

Ses jeunes femmes qui nous rappellent des anges florentins sont inspirées des icônes byzantines u russes que le peintre a découvertes il y a 40 ans. Des images issues d'autres cultures apparaissent pour se transformer en symboles universels. Telle église orthodoxe sur la tête d'une jeune fille semble contenir les multiples pièces de notre psyché.

 

Les Dames de Haruo Tsutsumi à KofuLes Dames de Haruo Tsutsumi à KofuLes Dames de Haruo Tsutsumi à Kofu

Telle tablette gravée de paroles sacrées dont on n'a pas besoin de connaître le sens pour en accepter le pouvoir. ( « Et le verbe fut ») Ces pétales flottant dans le souffle de la jeune fille sont autant de cœurs symbolisant l'amour. (« Le souffle est la vie »). Les visages de ces jeunes filles (en réalité une seule jeune fille) semblent graves, comme abîmés dans la réflexion.

 

Les Dames de Haruo Tsutsumi à KofuLes Dames de Haruo Tsutsumi à Kofu
Les Dames de Haruo Tsutsumi à KofuLes Dames de Haruo Tsutsumi à Kofu

En réalité, elles rêvent ; et c'est le rêve du peintre qu'il nous est donné de voir.

 

Haruo Tsutsumi copyrightsHaruo Tsutsumi copyrightsHaruo Tsutsumi copyrights

Haruo Tsutsumi copyrights

Haruo Tsutsumi participe au Festival d'art sacré de Senlis du 21 au 28 avril. Vous êtes invité au vernissage dimanche 21 à partir de 18h !

http://festivaldesenlis.fr/fr/

Vidéo montage d'oeuvres de Haruo Tsutsumi

Partager cet article
Repost0
3 avril 2019 3 03 /04 /avril /2019 18:55
Nara Exposition Sadanori Fukui

Après avoir rejoint Nara en train, nous continuons de profiter de cette journée en compagnie de l'artiste peintre Sadanori Fukui . Une fois avoir remonté une rue commerçante aux vitrines bien tentantes ( produits pour artistes, galeries, artisanat, et...Bar à chouettes..), nous avons rejoint la galerie  dans une rue un peu plus calme.

C'est une maison traditionnelle plus que centenaire, avec des tatamis au sol, des cloisons et des fenêtres coulissantes qui donnent sur un joli jardin. Un  écrin pour les oeuvres de Sadanori-san qui semblent avoir été créées pour le lieu tant elles sont en harmonie.

Exposition Sadanori Fukui  à Uji
Exposition Sadanori Fukui  à UjiExposition Sadanori Fukui  à Uji
Exposition Sadanori Fukui  à UjiExposition Sadanori Fukui  à Uji

Exposition Sadanori Fukui à Uji

Sadanori-san a installé son matériel sur une table basse, puis a continué à broyer ses pigments à l'aide de son mortier et d'un pilon. Le pigment est un sable rouge d'Hawaï, qui lui a été envoyé par un ami correspondant . Il me propose de choisir le sujet. Pourquoi pas une chouette, comme celle que nous avons croisée dans la rue? L'artiste n'a pas besoin de modèle. Tout est enregistré dans sa mémoire. Il peint les branches principales d'un arbre et le motif de la chouette avec les pigments ocre rouge mélangés à la gélatine

Sadanori Fukui
Sadanori Fukui Sadanori Fukui Sadanori Fukui

Sadanori Fukui

Avec son mortier et son pilon, Il broie son pigment à mesure qu'il l'utilise. Dans le cadre d'une démonstration Sadanori-san doit peindre son oeuvre dans le frais sachant qu'habituellement, il superpose les couches les laissant sécher avant de poser les suivantes. I peint les branches des arbres autour de la petite chouette et le motif forme avec les fibres du bois, une parfaite harmonie.

Quand je fais remarquer à Sadanori-san combien cette harmonie est remarquable dans ses oeuvres,  il me rapelle que dans certaines oeuvres du peintre Jakuchu on peut remarquer que telle crête d'un coq fait écho à la couleur d'un fruit présent dans le tableau; ainsi si Sadanori-san peint des scarabées , leur couleur pourra se retrouver sur un fruit marron fortement apprécié par l'insecte. Les élèments communiquent entre eux; couleurs, matières, formes créées par l'artiste ou déja présente dans le support de bois.

Sadanori Fukui Sadanori Fukui
Sadanori Fukui
Sadanori Fukui Sadanori Fukui Sadanori Fukui

Sadanori Fukui

Sadanori-san aime inviter ses visiteurs à toucher ses oeuvres. En effet, celles ci peintes à base de sables et de terres aux granulométries variables sont en relief; et la rugosité des motifs joue avec le velouté du bois.

Ces bijoux que sont ces oeuvres ne sont donc pas seulement à savourer avec les yeux mais aussi avec le toucher. Elles parlent à tous nos sens.

Sadanori Fukui
Sadanori Fukui Sadanori Fukui
Sadanori Fukui

Sadanori Fukui

Sadanori-san ne se contente pas de reproduire la nature car ses motifs sortent de son imaginaire, ainsi, le mouvement du poil sur un pelage sera décrit d'une manière complètement originale donnant une apparence nouvelle à l'animal et produit comme une vibration. On peut remarquer par exemple comme un rayonnement dans le mouvement du pelage du daim.

Animaux de la forêt, oiseaux et personnages de légendes du Japon, Sadanori Fukui peint sur la nature et avec l'essence même de la nature .

Ainsi, l'artiste voyageur qui peint avec des sables et des terres du monde, poursuit de ville en ville sa mission d'enchanteur en nous invitant à rejoindre sa vision.

Sadanori FukuiSadanori Fukui

Sadanori Fukui

Partager cet article
Repost0
18 mars 2019 1 18 /03 /mars /2019 10:52
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.

J'ai découvert le travail de Sadanori Fukui il y a déja quelques temps quand je faisais des recherche à propos du nihonga sur bois. Puis j'ai vu quelques unes de ses oeuvres à la galerie Vanessa Rau qui m'avaient donné envie d'en savoir plus. Entre Ema et Nihonga traditionnel, les oeuvres de Sadanori Fukui sont en effet inclassables si ce n'est qu'il est difficile de ne pas tomber sous leur charme, surtout quand on aime la beauté des matériaux naturels. Je viens à Uji pour la deuxième fois car en 2012 j'étais venue y rencontrer le fabriquant de pigments Nakagawa.

Sadanori-san est venu me chercher à la gare pour me conduire à son atelier; nous y aurons un entretien , puis nous irons à Nara où a lieu son exposition .

Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.

L'atelier de Sadanori-san, est situé dès l'entrée de sa maison, derrière quelques arbres dont un camélia que j'imagine en fleurs aujourd'hui.

Rempli de tous les matériaux au service de sa créativité, d'oeuvres en cours ou terminées, prêtes à être exposées, je mesure ma chance de pouvoir visiter son atelier et d'ainsi découvrir les secrets de fabrication de l'artiste. En effet, bocaux et fioles contiennent principalement des matériaux glanés dans la nature par lui même ou envoyés par ses amis, aux quatre coins du monde. Pierre, cristaux, sables, terres, coquillages, graines, bois offriront une gamme de teintes de gris, d'ocres ,rouges, bruns et noirs.

Une palette idéale pour exprimer toutes émotions liées à la nature.

Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.

Je suis d'abord fascinée par les essences de bois dont des exemplaires sont stockées à la verticale contre les murs. . Douces au toucher aux fibres nuancées, des essences de pin, cèdre rouge, chêne,  offrent un merveilleux support pour le créateur inspiré . Sadanori-san m'explique qu'il a voulu retrouver dans sa peinture  le geste du peintre des origines, quand celui ci cherchait ses couleurs dans la nature et les appliquait sur les parois des grottes. Ainsi , si c'est chez un marchand de bois qu'il achète ses planches, il tient ensuite à les traiter comme le faisaient les artisans japonais il y a 1300 ans . En effet, il m'explique avec l'aide d'un dessin qu'à l'époque les planches n'étaient pas débitées à la scie comme aujourd'hui. Chaque tronc ne pouvait produire qu'une planche façonnée avec un outil : kawahagi. Sadanori-San m'explique alors en dessin le procédé. Plus tard, alors que j'étais à la recherche de ces fameuses planches un menuisier m'a montré l'outil. Sadanori-san retravaille ses planches avec une sorte de gouge, ce qui leur donne alors un aspect comme sculpté, non lisse.

Préparation du bois avec Sadanori Fukui
Préparation du bois avec Sadanori Fukui
Préparation du bois avec Sadanori Fukui
Préparation du bois avec Sadanori Fukui
Préparation du bois avec Sadanori Fukui
Préparation du bois avec Sadanori Fukui

Préparation du bois avec Sadanori Fukui

Le peintre me montre alors comment il broie ses pierres, avec un simple pilon et un mortier, par petites quantités. Parfois ce sont des graines calcinées ou des bambous qui seront brulés pendant plusieurs jours pour produire un pigment noir.

Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.

Il achète des pinceaux bon marché, car ceux ci seront soumis à rude épreuve; avant de les utiliser, il les retaille pour les adapter à ses besoins.

Sadanori-San   pense que ce type de création ne fait pas partie de ce que l'on nomme nihonga car sa démarche est particulièrement originale; pourtant  il se rapproche du nihonga des origines par le désir de se rapprocher au plus près de la nature.

Les motifs sont le plus souvent animaliers, parfois végétaux, plus rarement des personnages issus de légendes.

 

Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines. Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.

Ayant à coeur de faire en sorte que ses oeuvres soient à portée de tous, il peint sur des formats modestes, produit beaucoup, expose aussi dans de nombreuses villes au Japon et souvent à Kyoto, lors d'expositions collectives et personnelles.

Ainsi il me propose de l'accompagner à son exposition dans une petite galerie de Nara.

Nous prenons le train , un temps utilisé pour broyer un sable rouge d'Hawaï qu'il utilisera lors de sa démonstration qu'il fera à la galerie.

A bientôt à l'exposition de Sadanori Fukui à Nara! C'est dans le prochain article...

Ici, le site de Sadanori Fukui

Sadanori Fukui à Uji : Se rapprocher des origines.
Partager cet article
Repost0
17 février 2019 7 17 /02 /février /2019 12:54
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

J'ai pris le train de 11h13 pour aller à Osugi. A 11h26 un changement de train est prévu à Tosa-Yamada. Mon train est en retard, chose rare au Japon, mais un petit train presque vide m'y attend.

Le paysage est de plus en plus vert, et j'ai l'impression que nous nous enfonçons dans la montagne. Même le petit train est assorti au paysage avec ses banquettes couvertes de velours vert. Nous arrivons à 12h08, il me faudra repartir à 14h55. Je pourrai donc être sur place 2h car il faut compter 30mn pour aller jusqu'à Osugi San l'arbre millénaire.

J'arrive à la gare et je suis seule à descendre du train. Sensation agréable et étrange de se retrouver  dans cette petite gare déserte . Mais devant la porte de la sortie je suis attendue. Une petite mante religieuse se tient sur le perron.

 

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

Je rejoins la route comme indiqué sur le plan dont j'ai fait une capture d'écran sur mon téléphone. Mais ce plan devient illisible; et longeant de petites maisons, je tape au portes. Sumimasen!! Je m'avise d'un chemin qui monte dans la montagne et Je finis par tomber sur un jeune homme assis sur des marches. Sumimasen! Sugi no Osugi? Il me montre le chemin d'ou je viens. J'ai un doute et continue de monter les marches, plus loin, dans le jardin d'une maison je demande mon chemin à une personne qui me montre la  bonne direction.

Avant même le torii je sens la présence de l'arbre derrière les feuillages. Je me sens intimidée car je sais que je vais faire une rencontre importante. Passé le torii  j'entre dans le sanctuaire et je m'arrête devant le temizuya (une fontaine où l'on doit se purifier).  Je découvre le cèdre et l'émotion est forte. C'est indéfinissable; comme de voir surgir une créature d'un autre temps.  Il y a en fait deux énormes troncs reliés par une corde; leur présence est forte. C'est donc deux arbres que je rencontre. J'apprendrai plus tard qu'il s'agit de Minami Osugi" (Cèdre géant du sud)  et "Kita Osugi" (Cèdre géant du nord). Agés de 3000 ans, ils seraient les plus anciens du Japon; selon la légende, ils auraient été plantés par Susano-o-Mikoto, l'un des frères d'Amaterasu, la déesse du soleil. Leurs racines se sont jointes, ils sont alors comme marié, c'est pourquoi on les appelle aussi "Meoto Sugi"

Je reçois comme un cadeau d'être seule en leur présence, c'est comme un tête à tête.

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

J'en fais le tour, j'écoute le son des oiseaux et des insectes. Il a subi mille outrages, entre celui des années et ceux des typhons. On peut voir qu'il a souvent été réparé, des plaques de zinc et du ciment ont servi de pansement. Une grosse corde cerne les deux troncs , segmentée par de gros pompons et des morceaux de papier blanc. Corde sacrée (Shimenawa), elle est faite de paille de riz et délimite l'enceinte du kami. Le papier blanc constitué de bandes de papier plié a aussi un caractère sacré et est destinée à chasser les mauvais esprits.

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

Je m'éloigne des arbres et je monte au petit temple au toit rouge. Un dragon de bois sculpté orne l'entrée du batiment. Je choisis de trouver un point de vue plus éloigné, et je m'enfonce  dans les bambous sur un chemin équipé de marches. Je savoure la lumière que procure cette petite forêt de bambous. Plus loin, je peux voir les arbres d'un peu plus haut.  Bien que d'une hauteur de 60 m, vu de haut , il sont moins impressionnants. Ils ont du perdre de leur ramure avec les typhons étant d'autant plus exposés sur les hauteurs. Mais je comprends également qu'un regard tourné vers le haut m'émeut toujours plus qu'un regard tourné vers le bas. Je me rapelle alors la sensation que j'avais eue à Ayers Rock quand j'avais préféré rester l'admirer d'en bas alors que tous étaient occupés à le gravir.

La campagne est vraiment belle tout autour; en bas une rivière court à travers la montagne.

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)
Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

Je redescends vers les arbres et je m'installe sur un banc providentiel pour dessiner. Qu'il est difficile de dessiner l'écorce d'un arbre! Celle ci a tellement d'aspect, et ces arbres sont si immenses, il est impossible d'en traduire la force. Et le temps passe. Entretemps un petit groupe de jeunes filles en uniforme est venu , puis un petit groupe d'hommes en costumes cravates. Il ont pris les selfies et les photos du monument et sont repartis. J'ai du mal à me détacher de cet endroit, mais il me faut partir . Je remballe mes affaires. Au revoir Osugi San. Merci pour cette si belle rencontre!

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

Vite! Arrivée à la gare je m'avise d'un petit train à un seul wagon, et comme je ne trouve pas la porte c'est un vieil homme qui m'indique l'entrée. Aussitôt après il revient vers moi et m'offre une canette de bière et un poisson fumé!

 

Rencontre avec Osugi san (Can you feel the vibration?)

Adresse: 794 Sugi, ville d'Otoyo, Comté de Nagaoka, préfecture de Kochi

 

Partager cet article
Repost0
8 février 2019 5 08 /02 /février /2019 15:17
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga

 Kochi-Kenten est le salon d'art de la préfecture de Kochi. Cette année avait lieu le 72 ème salon .Il présente différentes disciplines artistiques en 8 sections : le nihonga,  la peinture "Western style" (oeuvres à l'huile), la calligraphie, la photo, l'artisanat , le graphisme, la sculpture, et l'art contemporain (Sentan art) . Toute personne adulte résident dans la préfecture de Kochi peut présenter une oeuvre pour avoir une chance d'être sélectionnée. Celles ci sont exposées dans deux lieux.  Le Musée d'Art de la Préfecture de Kochi, et le Centre culturel de Kochi

 

Centre culturel de Kochi

Centre culturel de Kochi

La section nihonga est exposée au Musée d'art de la préfecture de Kochi . Lorsqu’une personne remporte le premier prix à trois reprises, elle devient Mukansa (une personne qui est exemptée des examens  requis pour participer à l’exposition). Il y a 6 Mukansa dans la section de Nihonga maintenant, y compris Yoichi Araki.

Les Mukansa choisissent un juge chaque année,  issu des écoles Inten-school, Nitten-school et Sogakai-school  (par roulement).

 

Je suis frappée par la diversité des oeuvres et des styles bien que l'on présente ici une seule discipline, certaines oeuvres sont presque monochromes d'autres sont aux nuances vives et multicolores. Mais comme souvent dans le nihonga, il se dégage une harmonie et un sentiment d'équilibre qui est propres à cet art.  Les oeuvres sont presque essentiellement figuratives.

(2) Akiko Junnouchi "Kaze Tachinu" (4) Junko Matsugi(2) Akiko Junnouchi "Kaze Tachinu" (4) Junko Matsugi
(2) Akiko Junnouchi "Kaze Tachinu" (4) Junko Matsugi(2) Akiko Junnouchi "Kaze Tachinu" (4) Junko Matsugi

(2) Akiko Junnouchi "Kaze Tachinu" (4) Junko Matsugi

L'œuvre de Araki sensei figure le portrait de son chien barzoi. Je ressens la tristesse de ce tableau . En effet le chien est décédé récemment d'un cancer des os à seulement 11 ans. La douceur de ses couleurs et la subtilité de la douceur de ses poils n'attenuent pas la mélancolie du regard .

Yoichi Araki "Senjou no Koe"

Yoichi Araki "Senjou no Koe"

J'ai la chance que cette année le premier prix soit revenu à Mariko Yagi. De la chance car ainsi nous avons pu parler ensemble car elle maîtrise très bien  l'anglais . De la chance aussi car son œuvre me touche particulièrement. C'est la deuxième fois qu'elle reçoit ce prix.

Mariko Yagi est venue au nihonga sur le tard. Diplomée de l'université dans une section artistique elle a étudié la peinture « Western style » , puis a travaillé dans le domaine du design pour le kimono. Après avoir accompli une carrière d'épouse et mère au foyer, elle a repris la peinture il y a une dizaine d'années en étudiant avec Araki sensei. Elle aime la diversité des possibilités qu'offrent les pigments minéraux , ce qu'elle ne retrouve pas dans la peinture à l'huile.

Elle pense que le procédé qui consiste à superposer les couches de pigments apporte à l'oeuvre une richesse incomparable. « Peu importe le nombre de couches de pigments que l'on peut poser, le dessin initial est toujours présent ». On pourrait faire un parallèle avec l'être humain. Malgré les années qui passent l'Etre d'origine est toujours présent. 

"Life" Mariko Yagi

"Life" Mariko Yagi

Je découvre l'oeuvre de Mariko que j'avais seulement vue en photo. Je suis impressionnée par le format. Et Je ressens des émotions positives en regardant cette oeuvre . Il s'en dégage comme une douce énergie vivifiante. Tel le cycle de la vie Il représente un fossile (une ammonite) qui forme comme une spirale ascendante entrainant dans son sillage fleurs et papillons dans une harmonie aux teintes naturelles de sienne et d'ocres. La réalisation de son oeuvre lui a demandé 3 mois de travail.

Après avoir posé de la feuille d'argent autour du motif, Mariko san a peint en couches de pigments successives poursuivant une vision dont elle ne connaissait pas la finalité.

 

Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga

Je remarque que certaines parties sont plus esquissées . Elle s'est retenue de peindre les fleurs de couleurs trop fraiches me dit elle . « si vous peignez trop cela ne fonctionne plus  » « Less is more » est la devise. Il faut réaliser le pari de faire ressentir un long passé par une économie de moyens cependant. A travers le fossile, Mariko a voulu faire ressentir une impression de temps immémoriaux,

Outre la matière donnée par les cristaux des pigments minéraux, elle réussit le pari de donner la sensation d'une œuvre longuement élaborée grâce à des effets de vibration. Ceux ci sont donnés par un réseau de lignes très fines en forme d'étoiles que l'on ne peut remarquer qu'en s'approchant de très près.

Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga
Kochi-Kenten 2018 Section nihonga

Me souvenant que Kochi est le lieu de naissance du plus illustre des botanistes japonais Tomitarô Makino , j'ai demandé à Mariko -san le nom des fleurs qu'elle a représentées. Ainsi vous pourrez y reconnaitre le Lys 'Casablanca" , le tournesol, l'anémone, le pissenlit, la myrtille, la vigne sauvage, des baies sauvages, les fougères, l'érable , le ginkgo, des cycads (sorte de palmier), des lychens, du jasmin d'Asie. La spirale de fleurs va s'épanouissant et se termine en haut du tableau par l'apparition de gousses de graines. , symbolisant le mouvement du passé vers le futur et les différentes étapes de la vie. Les graines portent en elles un potentiel de vie ainsi qu'une idée du futur. Les papillons présents au dessus des fleurs symbolisent la vie éphémère et nous rappellent à la fois l'impermanence et l'instant présent.

Elle a nommé son oeuvre "La vie"

 

Kochi-Kenten 2018 Section nihongaKochi-Kenten 2018 Section nihonga
 
 
Voici le commentaire de Chiori Miyakita à l'occasion de Kenten. « En sélectionnant les oeuvres, je me suis concentrée sur ce qui a motivé le peintre et sur ce qu’il/elle voulait exprimer. Quand il s’agit de technique ou de compétence, vous pouvez avancer progressivement. Mais il est difficile d’exprimer ses impressions. Je pense que c’est le plus important et les peintres, moi y compris devraient garder cela à l’esprit . Je ne me soucie pas beaucoup des titres
Cependant, ils montrent souvent l’intention du peintre. La meilleure chose est que vous pouvez comprendre son intention instantanément sans titre. Concernant l'oeuvre de Mariko il n’était pas nécessaire de lui demander le titre. En ce qui concerne son travail, d’abord, la conception  est excellente, ensuite, sa texture est très belle. Je peux sentir son sens de la beauté et des choix puissants. En entrant dans le musée, j’ai immédiatement su que son travail était le meilleur. Elle a plus de présence que d’autres. La couleur n’est pas vive, mais elle me fascine vraiment. »
Partager cet article
Repost0
30 janvier 2019 3 30 /01 /janvier /2019 20:37
Balade sur le Mont Yokogura

Le plus beau cadeau que l'on puisse me faire est de m'accompagner pour une marche en forêt. Et c'est le cadeau que j'ai reçu de la part du peintre Yoichi Araki et de ses élèves.

Le plaisir de marcher ensemble dans une montagne plantée d'arbres centenaires ,  de découvrir des essences nouvelles pour moi, ces immenses arbres élancés vers le ciel, qui semblent nous inviter à l'élévation

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

La lumière, filtrée par les feuillages est une caresse pour les yeux. Des troncs d'arbres aux formes saisissantes semblent habités par des "kodamas".  Quels sont les esprits qui habitent dans cette forêt? Nous nous amusons de les voir apparaitre dans de vieilles souches ou  dans le corps même des arbres.

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

Le Mont Yokogura est situé dans un environnement connu pour être le berceau de fossiles formés pendant l'ère paléolitzoïque ordovician il y a environ 450 millions d'années, ce qui en fait le site le plus ancien à avoir été découvert au Japon. Ce site est aussi célèbres pour des fossiles issus d'une barrière de corail de l'époque siluriene tels que halysite et favosites (genres de coraux), tribolites (Arthropodes marins), nautiles (céphalopodes) et autres.

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

La faune semble très discrète, tout au plus quelques araignées, je n'entends pas d'oiseaux, mais surprise! ce qui semble être un serpent noir est un gros ver qui croise mon chemin. Quelques champignons à la peau humide et douce.

 

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

Cet environnement est également le berceau d'une abondance de plantes. Plus d'un tiers des plantes répertoriées dans la préfecture de Kochi peuvent y être observées, et on y trouve également de nombreux chênes japonais « evergreen » centenaires. Ce qui en fait une forêt primaire unique au Japon.  Le célèbre botaniste Tomitarô Makino a consacré sa carrière à ses recherches sur le Mont Yokugura. Il y a découvert des variétés de plantes rares telles que Yokogura-no-ki, Tosa-jôrô-hototogisu, kôrogi-ran et de nombreuses autres. Kôrogi-ran (orchidée) est une de ces plantes rares.

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

Il faut faire attention de ne pas trébucher sur les racines qui courent sur le sol, mais aussi sur les marches disjointes de vieilles pierres. La marche dans la montagne nous conduit au sanctuaire.

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura

Le Torii tel une porte divine est à l'entrée du sanctuaire. Il définit l'entrée de l'espace sacré et il est comme un passage intemporel pour accéder à une autre dimension. Plus haut, après une enfilade de marches de pierres chaotique, un autre sanctuaire de taille plus modeste. Yoichi-san m'indique que le pigment suishomatsu est fait de ce type de pierre.

Balade sur le Mont YokoguraBalade sur le Mont Yokogura
Balade sur le Mont Yokogura

Déposer une offrande (pièce), sonner la cloche en tirant la grosse corde vers soi, s'incliner deux fois et frapper dans les mains. Ma prière est un remerciement. Gratitude pour ces moments si magiques.

Balade sur le Mont Yokogura

Nous voici arrivés au sommet. C'est l'heure du pique nique , du café , et de la contemplation.

 

Partager cet article
Repost0
24 janvier 2019 4 24 /01 /janvier /2019 14:52
Copyright Eguchi

Copyright Eguchi

Voici un camélia qui ressemble tellement à une rose qu'il pourra symboliser une amitié franco japonaise. Tsubaki 椿 (l'arbre aux feuilles luisantes ) est le nom japonais du camélia , et il est l'équivalent de la rose chez nous.

Il a été choisi par des samourais comme emblème. Est ce pour la fugacité de sa floraison symbolisant la fragilité de la vie ou pour la persistance de son feuillage? "l'impermanence est la loi universelle" Bouddha

Edit:

Merci à mon amie Béa de m'avoir corrigée sur cette information qui est largement véhiculée sur les sites d'horticulture et de jardin mais qui est fausse: 

NON le camélia n'a jamais été choisi par les ou des samourais comme emblème. Voici la carte des "Kamon" des familles des samouraïs . Pour en savoir plus sur la voie des samourais

Les plantes et les jardins du Japon avec Sophie Le Berre (Une source sure!)

Dans la vidéo suivante je montre l'élaboration de la peinture en nihonga de cette fleur. Ce sont les étapes minimum pour la réalisation d'un motif, sachant que plus vous l'élaborerez en "précisant/floutant" plus vous nourrirez son âme.

Elaboration d'un motif en nihonga. Format 10,5/21,5

Akatsuki no

Tsurube ni agaru .

Tsubaki kana

 

A la surface du seau du puits
à l’aube,
un camélia

Kakei

 

 

Partager cet article
Repost0
17 janvier 2019 4 17 /01 /janvier /2019 16:14
Araki Yoichi

Araki Yoichi

Je vous ai présenté l'enseignant en nihonga  Yoichi Araki  , je vais maintenant vous faire rencontrer l'artiste et son univers.  Yoichi Araki est un peintre amoureux de la nature et des animaux.

Originaire de Sapporo , île située située à l'extrème nord du Japon, il a fait le choix de vivre au coeur des montagnes de Shikoku, non loin de la ville de Kochi. Une région au paysage et au climat qui contraste fort avec celui de Hokkaido. 

Membre de la section nihonga de l'exposition Kenten (Salon annuel d'art de la prefecture de Kochi) et membre du Bijutsuin ( 日本美術院, littéralement « Institut d'art du Japon ») Il enseigne le nihonga et il est avant tout artiste peintre.

Il a fait de ses deux chiens de race barzois son sujet de prédilection. Il faut reconnaitre que j'ai moi aussi été fascinée par la beauté de ces chiens; ses photos prises lors de promenades montrent à quel point ils expriment une parfaite symbiose avec la nature.

Copyrights Araki Yoichi

Copyrights Araki Yoichi

Au Japon, la peinture animalière a ses lettres de noblesse , particulièrement dans le nihonga. Dans la mesure où la pratique du nihonga est liée à l'observation de la nature, le peintre fait siennes les qualités de l'animal et aime à partager ses émotions.

 

Copyrights  Araki Yoichi

Copyrights Araki Yoichi

Jubiler de la liberté retrouvée avec l'animal . Le peintre  s'oublie devant la beauté du sujet. Il se berce dans la douceur d'un regard, caresse ses sens dans le velouté d'un pelage.

Avec lui, , roches, terres, poudre de coquillage , gélatine et eau font alliance pour exprimer le beau . Avec humilité, il est au service de la nature.

Copyrights Araki Yoichi

Copyrights Araki Yoichi

Lors d'une conversation que nous avons eue dans un musée dédié à la peinture de western style (peinture à l'huile), j 'ai demandé à Araki-Senseï ce qui l'avait attiré dans la peinture nihonga en comparaison à la peinture à l'huile.

Et voici ce qu'il m'a répondu:

Dans le nihonga , on peint avec l'espace. On peint l'atmosphère. (le mot japonais est Kuki 空気 ). On utilise des pigments minéraux, (roches concassées en poudre fine), non solubles, les grains laissent de l'espace entre eux à chaque fois qu'on les recouvre d'une autre couche de pigments, cet espace est préservé. On peut le sentir entre les couches, et cet espace est comme figé à travers des centaines de couches de pigments. Ceci n'existe pas dans la peinture à l'huile.

*Définition du mot kûki

空気 est composé du kanji 空 () signifiant “le vide, le ciel” et du kanji 気 (ki) qui signifie “l’esprit, l’atmosphère”. Si on se réfère à un dictionnaire, on peut trouver la définition suivante : sono ba no fun’iki (その場の雰囲気) “L’ambiance du lieu”. Il s’agit donc ici d’un espace délimité même si kûki désigne également l’air qu’on respire et plus globalement l’atmosphère.

Copyrights Araki Yoichi
Copyrights Araki Yoichi

Copyrights Araki Yoichi

Que cherchent le peintre et le chien dans le miroir d'eau de la rivière Niyodo?

"On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux"  St Exupery

Partager cet article
Repost0
9 janvier 2019 3 09 /01 /janvier /2019 17:25
Vue sur Kochi Japon

Vue sur Kochi Japon

Dans mon précédent article je vous ai présenté l'atelier de Araki Yoichi, artiste peintre. C'est au centre culturel de Kochi , dans un deuxième atelier baigné de lumière et offrant une magnifique vue sur la ville , qu'il  enseigne la peinture nihonga. Ici une quinzaine de personnes sont penchées sur leurs oeuvres  avec des pigments suihi, ou avec des pigments enogu suivant leur niveau.

 

Cours de nihonga à Kochi
Cours de nihonga à KochiCours de nihonga à Kochi

Cours de nihonga à Kochi

Cet élève a photographié le chateau de Himeji, l'a dessiné et après avoir peint l'ébauche en sumi, va poser les pigments. Une  personne a esquissé une reproduction d'un coq réalisé par Ito Jakuchu, et a ajouté une poule. Une autre personne peint un bouquet d'après une reproduction.

Cours de nihonga à Kochi avec Araki YoichiCours de nihonga à Kochi avec Araki Yoichi
Cours de nihonga à Kochi avec Araki Yoichi

Cours de nihonga à Kochi avec Araki Yoichi

Le professeur suit chaque élève dans l'élaboration de son oeuvre.

Il me montre avec la peinture d'une simple feuille, l'importance de l'eau dans la pose du pigment.

Araki Yoichi démonstration.
Araki Yoichi démonstration.Araki Yoichi démonstration.

Araki Yoichi démonstration.

Dans un prochain article je vous en dirai un peu plus sur l'artiste Araki Yoichi

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Peinture japonaise - Nihonga - Etegami
  • : Blog qui présente mes recherches autour de la peinture japonaise, nihonga et etegami
  • Contact

Initiations au nihonga

Contenu et prochaines dates

contact:
06 09 39 07 42
Ateliers: Agora 18 Rue Aristide Briand Issy les Moulineaux

pigmentsetarts@yahoo.fr

Pages